Logga in
Handlar som: Privatkund

Priserna visas inklusive moms och du betalar med Klarna


Priserna visas exklusive moms, du kan betala med Klarna eller faktura

Handlar som: Privatkund

Priserna visas inklusive moms och du betalar med Klarna


Priserna visas exklusive moms, du kan betala med Klarna eller faktura

Brännande berättelse om ung samisk identitet

Månadens författare

När Moa Backe Åstot gick en skrivarkurs föddes tanken: Kanske kunde berättelsen som hon skrivit på i flera år faktiskt bli en roman? Resultatet blev Himlabrand, en bok om att vara same, renskötare och homosexuell. Nu kommer boken i en lättläst version på Nypon förlag.

Moa Backe Åstot berättar att hon alltid skrivit. Och att hon, som renägande same i Jokkmokk, ofta funderat på hur ovanligt det är med berättelser om samisk identitet.

– Det finns få böcker som skildrar unga samers liv i nutid – däremot finns det många stereotyper om samer. Många av dem påverkar unga samers identitet och kan göra att man funderar på om man passar in. Jag tycker att det behövs fler perspektiv som visar att det finns många olika sätt att vara same på, säger hon.

Samiska traditioner
Himlabrand handlar om Ánte, en ung kille vars liv präglas av de samiska traditionerna. Det är självklart för honom att vilja arbeta med familjens renar i framtiden. Men när känslorna för kompisen Erik utvecklas till något annat, blir det tydligt att alla inte passar in i den traditionella bilden av en renskötare.

– Det jag ville med berättelsen var att Ánte skulle utvecklas, att han skulle tvingas vara modig för att få det han ville ha. Att våga möta familjens motstånd, men även sin egen bild av hur han ska vara. Visa att det kan vara svårt, men att det går.

Stöd till unga läsare
Moa Backe Åstot var bara 15 år när hon började utforska berättelsen.

– Jag vill framför allt nå fram till unga samer som funderar på den här typen av saker, inte bara på sexualitet utan även på det arv som den samiska kulturen innebär. För andra läsare kan boken ge insyn i livet som same, eller vara ett stöd för den som upplever att hen inte riktigt passar in.

Och när boken nu ges ut i en lättläst version kan ännu fler ta del av den, vilket Moa är glad för.

– Vissa som hört av sig har haft svårt med svenskan, då är ju en lättläst bearbetning perfekt. Och i skolan är det en stor fördel att kunna välja mellan olika versioner för att boken ska bli tillgänglig för alla, säger hon.