Logga in
Handlar som: Privatkund

Priserna visas inklusive moms och du betalar med Klarna


Priserna visas exklusive moms, du kan betala med Klarna eller faktura

Handlar som: Privatkund

Priserna visas inklusive moms och du betalar med Klarna


Priserna visas exklusive moms, du kan betala med Klarna eller faktura

Fredrik Hardenborg skildrar svensk brottshistoria med inlevelse

Författarintervju

Den sista avrättningen är första delen i vår nya serie med berättelser från verkliga svenska kriminalfall. Författaren Fredrik Hardenborg tar med oss till 1910-talets mörka och kalla vinter, där vi får följa fallet med Johan Alfred Andersson Ander och hans brutala rånmord. Här berättar Hardenborg om arbetar med att skildra verkliga kriminalfall och vad som driver honom att skriva om svensk brottshistoria. 

Hur fick du upp intresset för Johan Alfred Andersson Ander?
Jag läste en artikel om honom och fångades av hans tragiska livsöde.

Varför ville du berätta historien om den sista avrättningen?
– Början av 1900-talet är en väldigt spännande tid i Sverige och hela Europa. Den sista avrättningen blir en symbol för att landet får en mer human syn på rättsystemet. Det är en spännande berättelse, men den berättar också så mycket om Sverige vid den tiden.

Hur har arbetet med boken sett ut?
– Jag samlade en massa information i form av tidningsartiklar och böcker. Först skrev jag den som en vuxennovell för ett annat förlag. Sedan bearbetade jag den till en lättläst version.

Vad är det som lockar dig med true crime?
– Det finns en särskild nerv i berättelser från verkligheten.

Vilka är utmaningarna med att skriva true crime?
– Att förhålla sig till sanningen, att inte låta berättelsen dra iväg.

Varför tror du att true crime är så populärt?
– För de flesta människor är det omöjligt att förstå hur någon kan begå dessa brott. Det finns en oerhörd spänning i det man inte förstår.

Har du skrivit på något särskilt sätt för att fånga läsaren?
– Egentligen inte. Däremot tycker jag att det blivit bäst när jag låtit gärningsmannen vara berättare.

Vilka läsare tror du att boken passar?
– Alla människor, från övre tonåren och uppåt, som är intresserade av en spännande berättelse med historisk bakgrund.

Hur var det att göra om historien till lättläst?
– Det var kul. Jag gillar att redigera och korta ner mina texter. Det är enklare när de fått ligga till sig ett tag. Dessutom va tanken på att dessa berättelser nu hittar till nya läsare väldigt inspirerande.

Varför är det viktigt för dig att skriva lättlästa böcker?
– Jag har en dotter som har dyslexi. Så jag har på nära håll sett hur viktigt det är att få hjälpmedel som underlättar att ta till sig skriven text.